Диалог - языковой центр

Устный перевод

Мы предоставляем услуги последовательного и синхронного перевода:


Последовательный перевод, как правило, применяется на мероприятиях с малым числом участников: переговорах, презентациях, семинарах, совещаниях и т. п., он выполняется вслед за речью выступающего, который делает в речи специальные логические паузы для того, чтобы произнесенное можно было изложить на другом языке.

Синхронный перевод, как правило, применяется на мероприятиях с большим числом участников. Переводчик осуществляет перевод одновременно с речью выступающего и требует использования специального оборудования - участники слышат перевод в наушниках, а выступающий не прерывает своей речи паузами. Исполнители работают парами, поочередно сменяя друг друга у микрофона 30 минут. Необходимо заблаговременного ознакомиться с тематикой и терминологией мероприятия.